Ah fors’è lui che l’anima solinga
ne’ tumulti godea sovente pingere de’ suoi colori occulti!
Lui, che modesto e vigile
all’egre soglie ascese, e nuova febbre accese destandomi all’amor!
A quell’amor ch’è palpito
dell’universo intero, misterïoso, altero, croce e delizia al cor.
A me, fanciulla, un candido
e trepido desire, quest’effigiò dolcissimo signor dell’avvenire.
Quando ne’ cieli il raggio
di sua beltà vedea, e tutta me pascea di quel divino error.
Sentia che amore è palpito
dell’universo intero, misterioso, altero, croce e delizia al cor! |
Ah, perhaps he is the one to take
away my unhappiness, to bring joy to my tormented soul!
He, who is modest,
strong and honourable. He, who has brought my emotions to life with new feelings of love!
It is a love like the heartbeat
of the whole universe, mysterious, exalted, pain and pleasure to my heart.
When I was a little girl,
I would dream so fondly and so sweetly of the man in my future.
When, in the heavens, the rays
of his beauty I saw, they seemed to me like a thing divine.
I felt that love beating
like the entire universe, mysterious, exalted, pain and pleasure to my heart! |
Saturday, April 7, 2012
"Ah Forse Lui", from La Traviata by Giuseppe Verdi
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment